Rambler's Top100

Московский Переводчик
Заказы Заказчикам Переводчикам Наши клиенты Языки Реклама Карта сайта






Норвежские переводчики (русско-норвежский переводчик, норвежско-русский переводчик): перевод с русского на норвежский, перевод с норвежского на русский, норвежские переводы, переводчик норвежского, перевод на норвежский, норвежский перевод, переводчик норвежский, норвежские тексты, расценки на перевод с норвежского и на перевод с русского

В агентстве Московском переводчик работают норвежские переводчики, которые заканчивали языковые ВУЗы Советского Союза, РФ и университеты Норвегии, они имеют огромный опыт работы на крупнейшие корпорации Норвегии и России.

Наши норвежские переводчики находятся, как в Москве, так и за ее пределами и при необходимости могут обеспечить потребности заказчика в устном переводе и письменном переводе с норвежского и на норвежский язык в своих городах и регионах. Однако в подавляющем числе случаев выбор переводчика норвежского языка для конкретной работы осуществляется не на основе его географического местонахождения, а его квалификации и того, как он себя зарекомендовал в агентстве.

Московский переводчик стремится предоставить заказчику высококлассный перевод с норвежского и на норвежский язык, для этого мы постоянно ведем отбор зарекомендовавших себя переводчиков с норвежского и переводчиков на норвежский.

Никто не знает норвежский язык лучше носителя норвежского языка, т.е. того, для кого норвежский язык является родным, поэтому Московский переводчик постоянно ищет и привлекает для перевода с русского на норвежский норвежских филологов.

Расценки на норвежский перевод

Обращаясь к нам за услугами норвежского переводчика заказчик должен заранее четко представлять, для чего ему нужен переводчик норвежского языка, и довести это до диспетчера в агентстве Московский переводчик. В зависимости от его потребностей мы отрекомендуем ему переводчика норвежского языка, который наилучшим образом справится с поставленной задачей, а заказчик не будет платить лишнего за его услуги: одно дело устный перевод с норвежского и на норвежский язык переговоров с высокопоставленным чиновником или руководителем корпорации и другое дело перевод трудовых выкриков норвежских рабочих на монтаже производственной линии в Липецке или Воронежа.

Поэтому расценки, которые мы здесь даем, являются ориентировочными и окончательно будут определяться, когда заказчик изложит нам свои потребности. В любом случае, чем больший срок работы, тем больше скидки на переводчиков норвежского языка, однако мы вынуждены будем попросить заказчика оплатить услуги норвежского переводчика по полной ставке без скидок, если срок его найма вдруг значительно сократится по причинам, не зависящим от Московского переводчика и его переводчика норвежского языка.

Письменный перевод в Московском переводчике стоит, без НДС: 13 долл/стр с норвежского языка на русский, 20 долл/стр с русского языка на норвежский за 1 страницу в 1670 зн. Подсчет ведется по тексту оригинала. Последовательный устный перевод, без НДС: 125-150 долл за полдня (до 4 часов) и 225-250 долл за рабочий день (до 8 часов). Синхронный перевод, без НДС, стоит 150 долл/час за будку.

Еще раз напоминаем, что расценки уточняются в каждом конкретном случае: не пытайтесь получить у нас задешево классного переводчика на переговоры с президентом крупной норвежской компании. Переводчики такого уровня дешево не стоят, а если вам попался дешевый, советуем еще раз хорошенько подумать, прежде чем идти с ним на переговоры - норвежцы придают таким вещам очень серьезное значение. И наоборот - для поездок вашего норвежского гостя по магазинам Москвы не стоит переплачивать и брать высококлассного специалиста, с этой работой справится норвежский переводчик, услуги которого стоят гораздо меньше.



Письменный перевод Устный перевод Синхронный перевод Технический перевод

Звоните нам 24 часа 7 дней в неделю:
тел. в Москве: 542-04-70; факс: 208-37-12 || тел/факс во Фресно, Калифорния: 8-101-559-751-2665
107045, Москва, Костянский пер., д. 7/13, офис 16 (2-й этаж)
м.Тургеневская, из стеклянных дверей направо и налево по длинному переходу, далее 50 м по Сретенскому б-ру
мимо ЛУКойл до Костянского пер. и направо 50 м, розовое здание с башней, вход рядом с пабом Bobby Dazzler
На машине с Садового кольца на Ананьевский пер., с Бульварного кольца на Костянский пер.: 5-эт. здание напротив ЛУКойл

info@MoscowInterpreter.com

Copyright © 2001-2004 MoscowInterpreter.ru. All rights reserved.
MoscowInterpreter.ru is a registered service mark of Московский переводчик.